G-XJM8DNQK15 google.com, pub-2963903286005108, DIRECT, f08c47fec0942fa0 operntanz (the opera, Music and dance blog) Translation of 'O sole Mio - Operntanz (The Opera, Music, and Dance Blog)
BREAKING NEWS
latest

Sunday, April 28, 2013

Translation of 'O sole Mio

Opera Makes more sense when we can get an idea what is being said or the history behind the song. I don't speak Italian, so I had to do some research. I have posted a history of the song and the English translation. enjoy

’O sole mio" is a globally known Neapolitan song written in 1898. Its lyrics were written by Giovanni Capurro and the melody was composed by Eduardo di Capua. There are other versions of "’O sole mio" but it is usually sung in the original Neapolitan language. ’O sole mio is the Neapolitan equivalent of standard Italian Il sole mio and translates literally as "my sunshine".




Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare gia' na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole.

Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'o sole mio
sta 'nfronte a te!
'o sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!

Lùcene 'e llastre d'a fenesta toia;
'na lavannara canta e se ne vanta
e pe' tramente torce, spanne e canta
lùcene 'e llastre d'a fenesta toia.

Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'o sole mio
sta 'nfronte a te!
'o sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!

Quanno fa notte e 'o sole
se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole
se ne scenne.
Ma n'atu sole
cchiu' bello, oi ne'.
'o sole mio
sta 'nfronte a te!
'o sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!

English translation What a beautiful thing is a sunny day!The air is serene after a storm,The air is so fresh that it already feels like a celebration.What a beautiful thing is a sunny day!But another sun that's brighter still,It's my own sun that's upon your face!The sun, my own sun, it's upon your face!It's upon your face!When night comes and the sun has gone down,I almost start feeling melancholy;I'd stay below your window When night comes and the sun has gone down.But another sun that's brighter still,It's my own sun that's upon your face!The sun, my own sun, it's upon your face!It's upon your face!

[edit] Recordings
« PREV
NEXT »

No comments